TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 20:14

Konteks
20:14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, 1  but she did not know that it was Jesus.

Yohanes 20:16

Konteks
20:16 Jesus said to her, “Mary.” She 2  turned and said to him in Aramaic, 3 Rabboni 4  (which means Teacher). 5 

Yohanes 20:20

Konteks
20:20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:14]  1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[20:16]  2 tn Grk “That one.”

[20:16]  3 tn Grk “in Hebrew.”

[20:16]  4 sn The Aramaic Rabboni means “my teacher” (a title of respect).

[20:16]  5 sn This is a parenthetical note by the author.

[20:20]  6 sn When the disciples recognized Jesus (now referred to as the Lord, cf. Mary’s words in v. 18) they were suddenly overcome with joy. This was a fulfillment of Jesus’ words to the disciples in the Farewell Discourse (16:20-22) that they would have sorrow while the world rejoiced, but that their sorrow would be turned to lasting joy when they saw him again.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA