TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 20:27

Konteks
20:27 Then he said to Thomas, “Put 1  your finger here, and examine 2  my hands. Extend 3  your hand and put it 4  into my side. Do not continue in your unbelief, but believe.” 5 

Yohanes 21:6

Konteks
21:6 He told them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.” 6  So they threw the net, 7  and were not able to pull it in because of the large number of fish.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:27]  1 tn Or “Extend” or “Reach out.” The translation “put” or “reach out” for φέρω (ferw) here is given in BDAG 1052 s.v. 4.

[20:27]  2 tn Grk “see.” The Greek verb ἴδε (ide) is often used like its cognate ἰδού (idou) in Hellenistic Greek (which is “used to emphasize the …importance of someth.” [BDAG 468 s.v. ἰδού 1.b.ε]).

[20:27]  3 tn Or “reach out” or “put.”

[20:27]  4 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[20:27]  5 tn Grk “and do not be unbelieving, but believing.”

[21:6]  6 tn The word “some” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[21:6]  7 tn The words “the net” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA