Yohanes 21:16
Konteks21:16 Jesus 1 said 2 a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, 3 “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus 4 told him, “Shepherd my sheep.”
Yohanes 21:20
Konteks21:20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. 5 (This was the disciple 6 who had leaned back against Jesus’ 7 chest at the meal and asked, 8 “Lord, who is the one who is going to betray you?”) 9
[21:16] 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[21:16] 2 tn Grk “said again.” The word “again” (when used in connection with the phrase “a second time”) is redundant and has not been translated.
[21:16] 3 tn Grk “He said to him.”
[21:16] 4 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[21:20] 5 tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[21:20] 6 tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.
[21:20] 7 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.