TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:33

Konteks
4:33 So the disciples began to say 1  to one another, “No one brought him anything 2  to eat, did they?” 3 

Yohanes 13:22

Konteks
13:22 The disciples began to look at one another, worried and perplexed 4  to know which of them he was talking about.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:33]  1 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.

[4:33]  2 tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.

[4:33]  3 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).

[13:22]  4 tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporew).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA