TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 4:53

Konteks
4:53 Then the father realized that it was the very time 1  Jesus had said to him, “Your son will live,” and he himself believed along with his entire household.

Yohanes 6:71

Konteks
6:71 (Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, 2  for Judas, 3  one of the twelve, was going to betray him.) 4 

Yohanes 7:26

Konteks
7:26 Yet here he is, speaking publicly, 5  and they are saying nothing to him. 6  Do the rulers really know that this man 7  is the Christ? 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:53]  1 tn Grk “at that hour.”

[6:71]  2 sn At least six explanations for the name Iscariot have been proposed, but it is probably transliterated Hebrew with the meaning “man of Kerioth” (there are at least two villages that had that name). See D. A. Carson, John, 304.

[6:71]  3 tn Grk “this one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[6:71]  4 sn This parenthetical statement by the author helps the reader understand Jesus’ statement one of you is the devil in the previous verse. This is the first mention of Judas in the Fourth Gospel, and he is immediately identified (as he is in the synoptic gospels, Matt 10:4, Mark 3:19, Luke 6:16) as the one who would betray Jesus.

[7:26]  5 tn Or “speaking openly.”

[7:26]  6 sn They are saying nothing to him. Some people who had heard Jesus were so impressed with his teaching that they began to infer from the inactivity of the opposing Jewish leaders a tacit acknowledgment of Jesus’ claims.

[7:26]  7 tn Grk “this one.”

[7:26]  8 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

[7:26]  sn See the note on Christ in 1:20.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA