TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:12

Konteks
5:12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat 1  and walk’?” 2 

Yohanes 12:8

Konteks
12:8 For you will always have the poor with you, but you will not always have me!” 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:12]  1 tc While a number of mss, especially the later ones (Ac C3 D Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt sy), include the words τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου (ton krab(b)at(t)on sou, “your mat”) here, the earliest and best (Ì66,75 א B C* L) do not. Nevertheless, in the translation, it is necessary to supply the words due to the demands of English style, which does not typically allow for understood or implied direct objects as Greek does.

[5:12]  2 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.

[12:8]  3 tc A few isolated witnesses omit v. 8 (D sys), part of v. 8 (Ì75), or vv. 7-8 ({0250}). The latter two omissions are surely due to errors of sight, while the former can be attributed to D’s sometimes erratic behavior. The verse is secure in light of the overwhelming evidence on its behalf.

[12:8]  tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA