TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:20

Konteks
5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.

Yohanes 5:24

Konteks

5:24 “I tell you the solemn truth, 1  the one who hears 2  my message 3  and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 4  but has crossed over from death to life.

Yohanes 6:27

Konteks
6:27 Do not work for the food that disappears, 5  but for the food that remains to eternal life – the food 6  which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 7 

Yohanes 11:31

Konteks
11:31 Then the people 8  who were with Mary 9  in the house consoling her saw her 10  get up quickly and go out. They followed her, because they thought she was going to the tomb to weep 11  there.

Yohanes 20:17

Konteks
20:17 Jesus replied, 12  “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:24]  1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:24]  2 tn Or “obeys.”

[5:24]  3 tn Or “word.”

[5:24]  4 tn Grk “and does not come into judgment.”

[6:27]  5 tn Or “perishes” (this might refer to spoiling, but is more focused on the temporary nature of this kind of food).

[6:27]  sn Do not work for the food that disappears. Note the wordplay on “work” here. This does not imply “working” for salvation, since the “work” is later explained (in John 6:29) as “to believe in the one whom he (the Father) sent.”

[6:27]  6 tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

[6:27]  7 tn Grk “on this one.”

[11:31]  8 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8 and “the Jewish people of the region” in v. 19.

[11:31]  9 tn Grk “her”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity.

[11:31]  10 tn Grk “Mary”; the proper name (Mary) has been replaced with the pronoun (her) in keeping with conventional English style, to avoid repetition.

[11:31]  11 tn Or “to mourn” (referring to the loud wailing or crying typical of public mourning in that culture).

[20:17]  12 tn Grk “Jesus said to her.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA