TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:23

Konteks
5:23 so that all people 1  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Yohanes 7:23

Konteks
7:23 But if a male child 2  is circumcised 3  on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 4  why are you angry with me because I made a man completely well 5  on the Sabbath?

Yohanes 10:10

Konteks
10:10 The thief comes only to steal and kill 6  and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:23]  1 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[7:23]  2 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.

[7:23]  3 tn Grk “receives circumcision.”

[7:23]  4 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca. a.d. 100) states: “If circumcision, which attaches to one only of the 248 members of the human body, suspends the Sabbath, how much more shall the saving of the whole body suspend the Sabbath?” So absolutely binding did rabbinic Judaism regard the command of Lev 12:3 to circumcise on the eighth day, that in the Mishnah m. Shabbat 18.3; 19.1, 2; and m. Nedarim 3.11 all hold that the command to circumcise overrides the command to observe the Sabbath.

[7:23]  5 tn Or “made an entire man well.”

[10:10]  6 tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).

[10:10]  7 tn That is, more than one would normally expect or anticipate.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA