[5:9] 2 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in the previous verse.
[5:9] 3 tn Grk “Now it was Sabbath on that day.”
[5:9] sn This is a parenthetical note by the author.
[6:16] 4 tn Or “sea.” The Greek word indicates a rather large body of water, but the English word “sea” normally indicates very large bodies of water, so the word “lake” in English is a closer approximation.