TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:30

Konteks
6:30 So they said to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?

Yohanes 12:38

Konteks
12:38 so that the word 1  of Isaiah the prophet would be fulfilled. He said, 2 Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord 3  been revealed? 4 

Yohanes 14:11

Konteks
14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, 5  believe because of the miraculous deeds 6  themselves.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:38]  1 tn Or “message.”

[12:38]  2 tn Grk “who said.”

[12:38]  3 tn “The arm of the Lord” is an idiom for “God’s great power” (as exemplified through Jesus’ miraculous signs). This response of unbelief is interpreted by the author as a fulfillment of the prophetic words of Isaiah (Isa 53:1). The phrase ὁ βραχίων κυρίου (Jo braciwn kuriou) is a figurative reference to God’s activity and power which has been revealed in the sign-miracles which Jesus has performed (compare the previous verse).

[12:38]  4 sn A quotation from Isa 53:1.

[14:11]  5 tn The phrase “but if you do not believe me” contains an ellipsis; the Greek text reads Grk “but if not.” The ellipsis has been filled out (“but if [you do] not [believe me]…”) for the benefit of the modern English reader.

[14:11]  6 tn Grk “because of the works.”

[14:11]  sn In the context of a proof or basis for belief, Jesus is referring to the miraculous deeds (signs) he has performed in the presence of the disciples.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA