Yohanes 6:5
Konteks6:5 Then Jesus, when he looked up 1 and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”
Yohanes 7:31
Konteks7:31 Yet many of the crowd 2 believed in him and said, “Whenever the Christ 3 comes, he won’t perform more miraculous signs than this man did, will he?” 4
[6:5] 1 tn Grk “when he lifted up his eyes” (an idiom).
[7:31] 2 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities).
[7:31] 3 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
[7:31] sn See the note on Christ in 1:20.
[7:31] 4 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “will he?”).