Yohanes 7:10
Konteks7:10 But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus 1 himself also went up, not openly but in secret.
Yohanes 9:40
Konteks9:40 Some of the Pharisees 2 who were with him heard this 3 and asked him, 4 “We are not blind too, are we?” 5
Yohanes 20:24
Konteks20:24 Now Thomas (called Didymus), 6 one of the twelve, was not with them when Jesus came.
[7:10] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[9:40] 2 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[9:40] 3 tn Grk “heard these things.”
[9:40] 4 tn Grk “and said to him.”
[9:40] 5 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are we?”).
[20:24] 6 sn This is a parenthetical note by the author; Didymus means “the twin” in Greek.