TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:48

Konteks
7:48 None of the rulers 1  or the Pharisees have believed in him, have they? 2 

Yohanes 10:6

Konteks
10:6 Jesus told them this parable, 3  but they 4  did not understand 5  what he was saying to them.

Yohanes 13:11

Konteks
13:11 (For Jesus 6  knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not every one of you is 7  clean.”) 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:48]  1 sn The chief priests and Pharisees (John 7:45) is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. Likewise the term ruler here denotes a member of the Sanhedrin, the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews. Note the same word (“ruler”) is used to describe Nicodemus in John 3:1, and Nicodemus also speaks up in this episode (John 7:50).

[7:48]  2 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “have they?”).

[10:6]  3 sn A parable is a fairly short narrative that has symbolic meaning. The Greek word παροιμίαν (paroimian) is used again in 16:25, 29. This term does not occur in the synoptic gospels, where παραβολή (parabolh) is used. Nevertheless it is similar, denoting a short narrative with figurative or symbolic meaning.

[10:6]  4 tn Grk “these.”

[10:6]  5 tn Or “comprehend.”

[13:11]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:11]  7 tn Grk “Not all of you are.”

[13:11]  8 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA