TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:50

Konteks

7:50 Nicodemus, who had gone to Jesus 1  before and who was one of the rulers, 2  said, 3 

Yohanes 8:25

Konteks

8:25 So they said to him, “Who are you?” Jesus replied, 4  “What I have told you from the beginning.

Yohanes 9:26

Konteks
9:26 Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?” 5 

Yohanes 9:40

Konteks

9:40 Some of the Pharisees 6  who were with him heard this 7  and asked him, 8  “We are not blind too, are we?” 9 

Yohanes 18:17

Konteks
18:17 The girl 10  who was the doorkeeper said to Peter, “You’re not one of this man’s disciples too, are you?” 11  He replied, 12  “I am not.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:50]  1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:50]  2 tn Grk “who was one of them”; the referent (the rulers) has been specified in the translation for clarity.

[7:50]  3 tn Grk “said to them.”

[8:25]  4 tn Grk “Jesus said to them.”

[9:26]  5 tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[9:40]  6 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[9:40]  7 tn Grk “heard these things.”

[9:40]  8 tn Grk “and said to him.”

[9:40]  9 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are we?”).

[18:17]  10 tn Grk “slave girl.” Since the descriptive term “slave girl” was introduced in the translation in the previous verse, it would be redundant to repeat the full expression here.

[18:17]  11 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are you?”).

[18:17]  12 tn Grk “He said.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA