Yohanes 8:19
Konteks8:19 Then they began asking 1 him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.” 2
Yohanes 16:17
Konteks16:17 Then some of his disciples said to one another, “What is the meaning of what he is saying, 3 ‘In a little while you 4 will not see me; again after a little while, you 5 will see me,’ and, ‘because I am going to the Father’?” 6
[8:19] 1 tn Grk “Then they were saying to him.” The imperfect verb has been translated with ingressive force here because of the introduction of a new line of questioning by the Pharisees. Jesus had just claimed his Father as a second witness; now his opponents want to know who his father is.
[8:19] 2 sn If you knew me you would know my Father too. Jesus’ reply is based on his identity with the Father (see also John 1:18; 14:9).
[16:17] 3 tn Grk “What is this that he is saying to us.”
[16:17] 4 tn Grk “A little while, and you.”
[16:17] 5 tn Grk “and again a little while, and you.”
[16:17] 6 sn These fragmentary quotations of Jesus’ statements are from 16:16 and 16:10, and indicate that the disciples heard only part of what Jesus had to say to them on this occasion.