Yohanes 8:33
Konteks8:33 “We are descendants 1 of Abraham,” they replied, 2 “and have never been anyone’s slaves! How can you say, 3 ‘You will become free’?”
Yohanes 8:37
Konteks8:37 I know that you are Abraham’s descendants. 4 But you want 5 to kill me, because my teaching 6 makes no progress among you. 7
Yohanes 8:39
Konteks8:39 They answered him, 8 “Abraham is our father!” 9 Jesus replied, 10 “If you are 11 Abraham’s children, you would be doing 12 the deeds of Abraham.
[8:33] 1 tn Grk “We are the seed” (an idiom).
[8:33] 2 tn Grk “They answered to him.”
[8:33] 3 tn Or “How is it that you say.”
[8:37] 4 tn Grk “seed” (an idiom).
[8:37] 5 tn Grk “you are seeking.”
[8:37] 7 tn Or “finds no place in you.” The basic idea seems to be something (in this case Jesus’ teaching) making headway or progress where resistance is involved. See BDAG 1094 s.v. χωρέω 2.
[8:39] 8 tn Grk “They answered and said to him.”
[8:39] 9 tn Or “Our father is Abraham.”
[8:39] 10 tn Grk “Jesus said to them.”
[8:39] 11 tc Although most
[8:39] 12 tc Some important
[8:39] tn Or “you would do.”