TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 8:33-34

Konteks
8:33 “We are descendants 1  of Abraham,” they replied, 2  “and have never been anyone’s slaves! How can you say, 3  ‘You will become free’?” 8:34 Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, 4  everyone who practices 5  sin is a slave 6  of sin.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:33]  1 tn Grk “We are the seed” (an idiom).

[8:33]  2 tn Grk “They answered to him.”

[8:33]  3 tn Or “How is it that you say.”

[8:34]  4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[8:34]  5 tn Or “who commits.” This could simply be translated, “everyone who sins,” but the Greek is more emphatic, using the participle ποιῶν (poiwn) in a construction with πᾶς (pas), a typical Johannine construction. Here repeated, continuous action is in view. The one whose lifestyle is characterized by repeated, continuous sin is a slave to sin. That one is not free; sin has enslaved him. To break free from this bondage requires outside (divine) intervention. Although the statement is true at the general level (the person who continually practices a lifestyle of sin is enslaved to sin) the particular sin of the Jewish authorities, repeatedly emphasized in the Fourth Gospel, is the sin of unbelief. The present tense in this instance looks at the continuing refusal on the part of the Jewish leaders to acknowledge who Jesus is, in spite of mounting evidence.

[8:34]  6 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA