Yohanes 8:37
Konteks8:37 I know that you are Abraham’s descendants. 1 But you want 2 to kill me, because my teaching 3 makes no progress among you. 4
Yohanes 8:39
Konteks8:39 They answered him, 5 “Abraham is our father!” 6 Jesus replied, 7 “If you are 8 Abraham’s children, you would be doing 9 the deeds of Abraham.
Kejadian 18:18
Konteks18:18 After all, Abraham 10 will surely become 11 a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another 12 using his name.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:37] 1 tn Grk “seed” (an idiom).
[8:37] 2 tn Grk “you are seeking.”
[8:37] 4 tn Or “finds no place in you.” The basic idea seems to be something (in this case Jesus’ teaching) making headway or progress where resistance is involved. See BDAG 1094 s.v. χωρέω 2.
[8:39] 5 tn Grk “They answered and said to him.”
[8:39] 6 tn Or “Our father is Abraham.”
[8:39] 7 tn Grk “Jesus said to them.”
[8:39] 8 tc Although most
[8:39] 9 tc Some important
[8:39] tn Or “you would do.”
[18:18] 10 tn Heb “And Abraham.” The disjunctive clause is probably causal, giving a reason why God should not hide his intentions from Abraham. One could translate, “Should I hide from Abraham what I am about to do, seeing that Abraham will surely become a great and powerful nation?”
[18:18] 11 tn The infinitive absolute lends emphasis to the finite verb that follows.
[18:18] 12 tn Theoretically the Niphal can be translated either as passive or reflexive/reciprocal. (The Niphal of “bless” is only used in formulations of the Abrahamic covenant. See Gen 12:2; 18:18; 28:14.) Traditionally the verb is taken as passive here, as if Abram were going to be a channel or source of blessing. But in later formulations of the Abrahamic covenant (see Gen 22:18; 26:4) the Hitpael replaces this Niphal form, suggesting a translation “will bless [i.e., “pronounce blessings upon”] themselves [or “one another”].” The Hitpael of “bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 18:18 (like 12:2) predicts that Abraham will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11.