TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 9:37

Konteks
9:37 Jesus told him, “You have seen him; he 1  is the one speaking with you.” 2 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:37]  1 tn Grk “that one.”

[9:37]  2 tn The καίκαί (kaikai) construction would normally be translated “both – and”: “You have both seen him, and he is the one speaking with you.” In this instance the English semicolon was used instead because it produces a smoother and more emphatic effect in English.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA