TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:10

Konteks
Joshua Prepares for the Invasion

1:10 Joshua instructed 1  the leaders of the people:

Yosua 8:12

Konteks
8:12 He took five thousand men and set an ambush west of the city between Bethel 2  and Ai.

Yosua 8:26

Konteks
8:26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 3 

Yosua 13:7

Konteks
13:7 Now, divide up this land 4  among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Yosua 14:5

Konteks
14:5 The Israelites followed the Lord’s instructions to Moses and divided up the land. 5 

Yosua 19:14

Konteks
19:14 It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.

Yosua 19:26

Konteks
19:26 Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.

Yosua 21:13

Konteks
21:13 So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,

Yosua 21:19

Konteks
21:19 The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.

Yosua 21:25-26

Konteks
21:25 From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, 6  along with the grazing areas of each – a total of two cities. 21:26 The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.

Yosua 21:38

Konteks
21:38 from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,

Yosua 22:3

Konteks
22:3 You have not abandoned your fellow Israelites 7  this entire time, 8  right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn Or “commanded.”

[8:12]  2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[8:26]  3 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”

[13:7]  4 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”

[14:5]  5 tn Heb “Just as the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did, and they divided up the land.”

[21:25]  6 tn The name “Gath Rimmon” is problematic here, for it appears in the preceding list of Danite cities. The LXX reads “Iebatha”; 1 Chr 6:55 HT (6:70 ET) reads “Bileam.” Most modern translations retain the name “Gath Rimmon,” however.

[22:3]  7 tn Heb “your brothers” (also in vv. 4, 7), but this does not refer to siblings or necessarily even to relatives. It refers to the Israelites of the remaining tribes.

[22:3]  8 tn Heb “these many days.”

[22:3]  9 tn Heb “you have kept the charge of the command of the Lord your God.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA