Yosua 1:10
Konteks1:10 Joshua instructed 1 the leaders of the people:
Yosua 8:12
Konteks8:12 He took five thousand men and set an ambush west of the city between Bethel 2 and Ai.
Yosua 8:26
Konteks8:26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 3
Yosua 13:7
Konteks13:7 Now, divide up this land 4 among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”
Yosua 14:5
Konteks14:5 The Israelites followed the Lord’s instructions to Moses and divided up the land. 5
Yosua 19:14
Konteks19:14 It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
Yosua 19:26
Konteks19:26 Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.
Yosua 21:13
Konteks21:13 So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
Yosua 21:19
Konteks21:19 The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.
Yosua 21:25-26
Konteks21:25 From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, 6 along with the grazing areas of each – a total of two cities. 21:26 The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.
Yosua 21:38
Konteks21:38 from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
Yosua 22:3
Konteks22:3 You have not abandoned your fellow Israelites 7 this entire time, 8 right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God. 9
[8:12] 2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[8:26] 3 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”
[13:7] 4 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”
[14:5] 5 tn Heb “Just as the
[21:25] 6 tn The name “Gath Rimmon” is problematic here, for it appears in the preceding list of Danite cities. The LXX reads “Iebatha”; 1 Chr 6:55 HT (6:70 ET) reads “Bileam.” Most modern translations retain the name “Gath Rimmon,” however.
[22:3] 7 tn Heb “your brothers” (also in vv. 4, 7), but this does not refer to siblings or necessarily even to relatives. It refers to the Israelites of the remaining tribes.
[22:3] 8 tn Heb “these many days.”
[22:3] 9 tn Heb “you have kept the charge of the command of the