TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:16

Konteks

1:16 They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.

Yosua 8:3

Konteks

8:3 Joshua and the whole army marched against Ai. 1  Joshua selected thirty thousand brave warriors and sent them out at night.

Yosua 11:1

Konteks
Israel Defeats a Northern Coalition

11:1 When King Jabin of Hazor 2  heard the news, he organized a coalition, including 3  King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,

Yosua 14:11

Konteks
14:11 Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then. 4 

Yosua 18:4

Konteks
18:4 Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me. 5 

Yosua 24:5

Konteks
24:5 I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. 6  Then I brought you out.

Yosua 24:9

Konteks
24:9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 7  against Israel. He summoned 8  Balaam son of Beor to call down judgment 9  on you.

Yosua 24:12

Konteks
24:12 I sent terror 10  ahead of you to drive out before you the two 11  Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:3]  1 tn “And Joshua and all the people of war arose to go up [against] Ai.”

[11:1]  2 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[11:1]  3 tn Heb “he sent to.”

[14:11]  4 tn Heb “like my strength then, like my strength now, for battle and for going out and coming in.”

[18:4]  5 tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.”

[24:5]  6 tn Heb “by that which I did in its midst.”

[24:9]  7 tn Heb “arose and fought.”

[24:9]  8 tn Heb “sent and called.”

[24:9]  9 tn Or “to curse.”

[24:12]  10 tn Traditionally, “the hornet” (so KJV, NKJV, NASB, NIV, NRSV) but the precise meaning of the Hebrew word is uncertain (cf. NEB “panic”).

[24:12]  11 tn The LXX has “twelve,” apparently understanding this as a reference to Amorite kings west of the Jordan (see Josh 5:1, rather than the trans-Jordanian Amorite kings Sihon and Og (see Josh 2:10; 9:10).

[24:12]  12 tn Heb “and it drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not by your sword and not by your bow.” The words “I gave you the victory” are supplied for clarification.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA