Yosua 1:3
Konteks1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1
Yosua 4:2
Konteks4:2 “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.
Yosua 5:10
Konteks5:10 So the Israelites camped in Gilgal and celebrated the Passover in the evening of the fourteenth day of the month on the plains of Jericho. 2
Yosua 6:12
Konteks6:12 Bright and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the Lord. 3
Yosua 9:17
Konteks9:17 So the Israelites set out and on the third day arrived at their cities – Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.
Yosua 10:22
Konteks10:22 Joshua said, “Open the cave’s mouth and bring the five kings 4 out of the cave to me.”
Yosua 18:20
Konteks18:20 The Jordan River borders it on the east. These were the borders of the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans. 5
Yosua 19:22
Konteks19:22 Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their towns.
Yosua 22:15
Konteks22:15 They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
[1:3] 1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
[5:10] 2 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[6:12] 3 tn Heb “Joshua rose early in the morning and the priests picked up the ark of the
[10:22] 4 tn Heb “these five kings.”
[18:20] 5 tn Heb “This was the inheritance of the sons of Benjamin by its borders round about, by their clans.”