Yosua 2:13
Konteks2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 1 from death.”
Yosua 8:10
Konteks8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 2 the army, 3 and he and the leaders 4 of Israel marched 5 at the head of it 6 to Ai.
Yosua 10:7
Konteks10:7 So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal. 7
Yosua 10:42
Konteks10:42 Joshua captured in one campaign 8 all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.
Yosua 21:32
Konteks21:32 from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each – a total of three cities.
Yosua 21:40-41
Konteks21:40 The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.
21:41 The Levites received within the land owned by the Israelites 9 forty-eight cities in all and their grazing areas.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:10] 2 tn Or “summoned, mustered.”
[8:10] 6 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.
[10:7] 7 tn Heb “And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the brave warriors.”
[10:42] 8 tn Heb “at one time.”
[21:41] 9 tn Heb “in the midst of the possession of the sons of Israel.”