TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 1  from death.”

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 2  the army, 3  and he and the leaders 4  of Israel marched 5  at the head of it 6  to Ai.

Yosua 10:7

Konteks
10:7 So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal. 7 

Yosua 10:42

Konteks
10:42 Joshua captured in one campaign 8  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Yosua 21:32

Konteks
21:32 from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each – a total of three cities.

Yosua 21:40-41

Konteks
21:40 The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.

21:41 The Levites received within the land owned by the Israelites 9  forty-eight cities in all and their grazing areas.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 tn Or “our lives.”

[8:10]  2 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  3 tn Heb “the people.”

[8:10]  4 tn Or “elders.”

[8:10]  5 tn Heb “went up.”

[8:10]  6 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.

[10:7]  7 tn Heb “And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the brave warriors.”

[10:42]  8 tn Heb “at one time.”

[21:41]  9 tn Heb “in the midst of the possession of the sons of Israel.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA