TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:14

Konteks
2:14 The men said to her, “If you 1  die, may we die too! 2  If you do not report what we’ve been up to, 3  then, when the Lord hands the land over to us, we will show unswerving allegiance 4  to you.” 5 

Yosua 10:13

Konteks

10:13 The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. 6  The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view.

[2:14]  2 tn Heb “Our lives in return for you to die.” If the lives of Rahab’s family are not spared, then the spies will pay for the broken vow with their own lives.

[2:14]  3 tn Heb “If you do not report this matter of ours.”

[2:14]  4 tn Heb “allegiance and faithfulness.” These virtual synonyms are joined in the translation as “unswerving allegiance” to emphasize the degree of promised loyalty.

[2:14]  5 tn The second person pronoun is feminine singular, referring specifically to Rahab.

[10:13]  6 tn Heb “Is it not written down in the Scroll of the Upright One.” Many modern translations render, “the Scroll [or Book] of Jashar,” leaving the Hebrew name “Jashar” (which means “Upright One”) untranslated.

[10:13]  sn The Scroll of the Upright One was apparently an ancient Israelite collection of songs and prayers (see also 2 Sam 1:18).

[10:13]  7 tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA