TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:14

Konteks
2:14 The men said to her, “If you 1  die, may we die too! 2  If you do not report what we’ve been up to, 3  then, when the Lord hands the land over to us, we will show unswerving allegiance 4  to you.” 5 

Yosua 6:17

Konteks
6:17 The city and all that is in it must be set apart for the Lord, 6  except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies 7  we sent.

Yosua 7:15

Konteks
7:15 The one caught with the riches 8  must be burned up 9  along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”

Yosua 7:25

Konteks
7:25 Joshua said, “Why have you brought disaster 10  on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.) 11 

Yosua 17:1

Konteks

17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 12  The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 13  They were assigned Gilead and Bashan. 14 

Yosua 21:20

Konteks

21:20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.

Yosua 21:27

Konteks

21:27 They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: 15  from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each – a total of two cities;

Yosua 22:7

Konteks
22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 16  he rewarded 17  them,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view.

[2:14]  2 tn Heb “Our lives in return for you to die.” If the lives of Rahab’s family are not spared, then the spies will pay for the broken vow with their own lives.

[2:14]  3 tn Heb “If you do not report this matter of ours.”

[2:14]  4 tn Heb “allegiance and faithfulness.” These virtual synonyms are joined in the translation as “unswerving allegiance” to emphasize the degree of promised loyalty.

[2:14]  5 tn The second person pronoun is feminine singular, referring specifically to Rahab.

[6:17]  6 tn Or “dedicated to the Lord.”

[6:17]  sn To make the city set apart for the Lord would involve annihilating all the people and animals and placing its riches in the Lord’s treasury (vv. 19, 21, 24).

[6:17]  7 tn Heb “messengers.”

[7:15]  8 tn Heb “with what was set apart [to the Lord].”

[7:15]  9 tn Heb “burned with fire.”

[7:25]  10 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).

[7:25]  11 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.

[17:1]  12 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”

[17:1]  13 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”

[17:1]  14 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”

[17:1]  sn On the assignment of Manasseh’s territory in Gilead and Bashan, see Josh 13:31.

[21:27]  15 tn The words “they assigned” and “the following cities” are supplied for clarification (also in v. 34).

[22:7]  16 tn Heb “to their tents.”

[22:7]  17 tn Heb “blessed.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA