Yosua 2:21-24
Konteks2:21 She said, “I agree to these conditions.” 1 She sent them on their way 2 and then tied the red rope in the window. 2:22 They went 3 to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them 4 to return. Their pursuers 5 looked all along the way but did not find them. 6 2:23 Then the two men returned – they came down from the hills, crossed the river, 7 came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered. 2:24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! 8 All who live in the land are cringing before us!” 9


[2:21] 1 tn Heb “According to your words, so it [will be].”
[2:21] 2 tn Heb “she sent them away and they went.”
[2:22] 3 tn Heb “they went and came.”
[2:22] 4 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.
[2:22] 5 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.
[2:22] 6 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”
[2:23] 7 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, are added for clarification.
[2:24] 8 tn Heb “Surely the