TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:7

Konteks
2:7 Meanwhile 1  the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River 2  near the fords. 3  The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them. 4 

Yosua 3:3

Konteks
3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 5  being carried by the Levitical priests, you must leave here 6  and walk 7  behind it.

Yosua 3:14

Konteks

3:14 So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went 8  ahead of them.

Yosua 4:14

Konteks
4:14 That day the Lord brought honor to Joshua before all Israel. They respected 9  him all his life, 10  just as they had respected 11  Moses.

Yosua 4:19

Konteks

4:19 The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 12  and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 13 

Yosua 4:24

Konteks
4:24 He has done this so 14  all the nations 15  of the earth might recognize the Lord’s power 16  and so you might always obey 17  the Lord your God.”

Yosua 5:12

Konteks
5:12 The manna stopped appearing the day they ate 18  some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again. 19 

Yosua 5:14

Konteks
5:14 He answered, 20  “Truly I am the commander of the Lord’s army. 21  Now I have arrived!” 22  Joshua bowed down with his face to the ground 23  and asked, “What does my master want to say to his servant?”

Yosua 8:6

Konteks
8:6 They will attack 24  us until we have lured them from the city, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them.

Yosua 10:8

Konteks
10:8 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. 25  Not one of them can resist you.” 26 

Yosua 12:6

Konteks

12:6 Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land 27  to Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh.

Yosua 15:47

Konteks
15:47 Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt 28  and the border at the Mediterranean Sea. 29 

Yosua 16:5

Konteks
16:5 The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: 30  The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.

Yosua 17:3

Konteks

17:3 Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Yosua 18:17

Konteks
18:17 It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass 31  of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.

Yosua 18:21

Konteks

18:21 These cities belonged to the tribe 32  of Benjamin by its clans: Jericho, 33  Beth Hoglah, Emek Keziz,

Yosua 19:9

Konteks
19:9 Simeon’s assigned land was taken from Judah’s allotted portion, for Judah’s territory was too large for them; so Simeon was assigned land within Judah. 34 

Yosua 22:23

Konteks
22:23 If we have built 35  an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 36  burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 37  tokens of peace 38  on it, the Lord himself will punish us. 39 

Yosua 22:32

Konteks

22:32 Phinehas, son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan. 40 

Yosua 24:22

Konteks
24:22 Joshua said to the people, “Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the Lord?” 41  They replied, “We are witnesses!” 42 

Yosua 24:25

Konteks

24:25 That day Joshua drew up an agreement 43  for the people, and he established rules and regulations 44  for them in Shechem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Another way to translate vv. 6-7 would be, “While she took them up to the roof and hid them…, the king’s men tried to find them….” Both of the main clauses have the subject prior to the predicate, perhaps indicating simultaneous action. (On the grammatical point, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 42, §235.) In this case Rahab moves the Israelite spies from the hiding place referred to in v. 4 to a safer and less accessible hiding place.

[2:7]  2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

[2:7]  3 tn Heb “And the men chased after them [on] the road [leading to] the Jordan to the fords.” The text is written from the perspective of the king’s men. As far as they were concerned, they were chasing the spies.

[2:7]  4 tn Heb “And they shut the gate after – as soon as the ones chasing after them went out.” The expressions “after” and “as soon as” may represent a conflation of alternate readings.

[3:3]  5 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.

[3:3]  6 tn Heb “set out from your place.”

[3:3]  7 tn Or “march.”

[3:14]  8 tn The verb, though not in the Hebrew, is added for clarification.

[4:14]  9 tn Heb “feared.”

[4:14]  10 tn Heb “all the days of his life.”

[4:14]  11 tn Heb “had feared.”

[4:19]  12 sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).

[4:19]  13 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[4:24]  14 tn Heb “in order that.”

[4:24]  15 tn Or “peoples.”

[4:24]  16 tn Heb “know the hand of the Lord that it is strong.”

[4:24]  17 tn Heb “fear.”

[5:12]  18 tn Heb “the day after, when they ate.” The present translation assumes this means the day after the Passover, though it is possible it refers to the day after they began eating the land’s produce.

[5:12]  19 tn Heb “and the sons of Israel had no more manna.”

[5:14]  20 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew mss, as well as the LXX and Syriac versions. The traditional reading of the MT (לֹא, lo’, “no, neither”) is probably the product of aural confusion (the two variant readings sound the same in Hebrew). Although followed by a number of modern translations (cf. NIV, NRSV), this reading is problematic, for the commander of the Lord’s army would hardly have declared himself neutral.

[5:14]  21 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.

[5:14]  22 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the Lord’s invisible army would ensure victory.

[5:14]  23 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”

[8:6]  24 tn Heb “come out after.”

[10:8]  25 tn Heb “I have given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.

[10:8]  26 tn Heb “and not a man [or “one”] of them will stand before you.”

[12:6]  27 tn Heb “gave it for a possession.”

[15:47]  28 tn See the note on this place name in 15:4.

[15:47]  29 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[16:5]  30 tn Heb “The territory of the sons of Ephraim was for their clans.”

[18:17]  31 tn Or “ascent.”

[18:21]  32 tn Heb “the sons,” here referring to the tribe.

[18:21]  33 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[19:9]  34 tn Heb “from the portion of the sons of Judah was the inheritance of the sons of Simeon for the portion of the sons of Judah was too large for them, and the sons of Simeon received an inheritance in the midst of their inheritance.”

[22:23]  35 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”

[22:23]  36 tn Heb “or if to offer up.”

[22:23]  37 tn Heb “or if to make.”

[22:23]  38 tn Or “peace offerings.”

[22:23]  39 tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”

[22:32]  40 tn Heb “and Phinehas…returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought back to them a word.”

[24:22]  41 tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord to serve him.”

[24:22]  42 sn Like witnesses in a court of law, Israel’s solemn vow to worship the Lord will testify against them in the divine court if the nation ever violates its commitment.

[24:25]  43 tn Heb “cut a covenant.”

[24:25]  44 tn Heb “a statute and a judgment.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA