TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 22:22

Konteks
22:22 “El, God, the Lord! 1  El, God, the Lord! He knows the truth! 2  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 3  don’t spare us 4  today!

Yosua 22:28-29

Konteks
22:28 We said, ‘If in the future they say such a thing 5  to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors 6  made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’ 7  22:29 Far be it from us to rebel against the Lord by turning back today from following after the Lord by building an altar for burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace 8  aside from the altar of the Lord our God located in front of his dwelling place!” 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:22]  1 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  2 tn Heb “he knows.”

[22:22]  3 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  4 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[22:28]  5 tn The words “such a thing” are supplied in the translation for clarification.

[22:28]  6 tn Heb “fathers.”

[22:28]  7 tn Heb “but it is a witness between us and you.”

[22:29]  8 tn Or “peace offerings.”

[22:29]  9 sn The Lord’s dwelling place here refers to the tabernacle.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA