TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 24:28

Konteks
24:28 When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land. 1 

Yosua 22:6

Konteks

22:6 Joshua rewarded 2  them and sent them on their way; they returned to their homes. 3 

Yosua 24:10

Konteks
24:10 I refused to respond to Balaam; he kept 4  prophesying good things about 5  you, and I rescued you from his power. 6 

Yosua 9:26

Konteks
9:26 Joshua did as they said; he kept the Israelites from killing them 7 

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 8  from death.”

Yosua 22:31

Konteks
22:31 Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 9  “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. 10  Now 11  you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.” 12 

Yosua 1:5

Konteks
1:5 No one will be able to resist you 13  all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.

Yosua 2:21

Konteks
2:21 She said, “I agree to these conditions.” 14  She sent them on their way 15  and then tied the red rope in the window.

Yosua 8:22

Konteks
8:22 At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. 16  The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

Yosua 10:6

Konteks

10:6 The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon 17  your subjects! 18  Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us.” 19 

Yosua 5:15

Konteks
5:15 The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.

Yosua 22:7

Konteks
22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 20  he rewarded 21  them,

Yosua 1:11

Konteks
1:11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’” 22 

Yosua 7:17-18

Konteks
7:17 He then made the clans of Judah approach and the clan of the Zerahites was selected. He made the clan of the Zerahites approach and Zabdi 23  was selected. 24  7:18 He then made Zabdi’s 25  family approach man by man 26  and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.

Yosua 9:16

Konteks

9:16 Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 27 

Yosua 10:20

Konteks
10:20 Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some survivors did escape to the fortified cities. 28 

Yosua 10:33

Konteks
10:33 Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck down him and his army 29  until no survivors remained.

Yosua 24:12

Konteks
24:12 I sent terror 30  ahead of you to drive out before you the two 31  Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows. 32 

Yosua 2:1

Konteks
Joshua Sends Spies into the Land

2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 33  “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 34  They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 35 

Yosua 10:28

Konteks
Joshua Launches a Southern Campaign

10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 36 

Yosua 10:30

Konteks
10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 37  put the sword to all who lived there; they 38  left no survivors. They 39  did to its king what they 40  had done to the king of Jericho. 41 

Yosua 10:37

Konteks
10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 42  left no survivors. As they 43  had done at Eglon, they 44  annihilated it and all who lived there.

Yosua 10:39-40

Konteks
10:39 They 45  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 46  left no survivors. They 47  did to Debir and its king what they 48  had done to Libnah and its king and to Hebron. 49 

10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 50  the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

Yosua 11:8

Konteks
11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 51  Misrephoth Maim, 52  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Yosua 24:17

Konteks
24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 53  in the land of Egypt 54  and performed these awesome miracles 55  before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 56 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:28]  1 tn Heb “And Joshua sent the people away, each to his inheritance.”

[22:6]  2 tn Heb “blessed.” However, see v. 8, where rewards are given.

[22:6]  3 tn Heb “and they went to their tents.”

[24:10]  4 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).

[24:10]  5 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.

[24:10]  6 tn Heb “hand.”

[9:26]  7 tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”

[2:13]  8 tn Or “our lives.”

[22:31]  9 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

[22:31]  10 tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the Lord.”

[22:31]  11 tn On the use of אָז in a logical sense, see Waltke-O’Connor, Hebrew Syntax, 667.

[22:31]  12 tn Heb “the hand (i.e., power) of the Lord.”

[1:5]  13 tn Heb “A man will not stand before you.” The second person pronouns in this verse are singular, indicating Joshua is the addressee.

[2:21]  14 tn Heb “According to your words, so it [will be].”

[2:21]  15 tn Heb “she sent them away and they went.”

[8:22]  16 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”

[10:6]  17 tn Heb “do not let your hand drop from us.”

[10:6]  18 tn Heb “your servants!”

[10:6]  19 tn Heb “have gathered against us.”

[22:7]  20 tn Heb “to their tents.”

[22:7]  21 tn Heb “blessed.”

[1:11]  22 tn Heb “to enter to possess the land which the Lord your God is giving to you to possess it.”

[7:17]  23 tn See the note on “Zabdi” in 1 Chr 7:1.

[7:17]  24 tn Heb “and he selected Zabdi.” The Lord is the apparent subject. The LXX supports reading a passive (Niphal) form here, as does the immediate context.

[7:18]  25 tn Heb “his”; the referent (Zabdi) has been specified in the translation for clarity.

[7:18]  26 tn Heb “by men.”

[9:16]  27 tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”

[10:20]  28 tn Heb “When Joshua and the sons of Israel finished defeating them with a very great defeat until they were destroyed (now the survivors escaped to the fortified cities).” In the Hebrew text the initial temporal clause (“when Joshua…finished”) is subordinated to v. 21 (“the whole army returned”).

[10:33]  29 tn Heb “people.”

[24:12]  30 tn Traditionally, “the hornet” (so KJV, NKJV, NASB, NIV, NRSV) but the precise meaning of the Hebrew word is uncertain (cf. NEB “panic”).

[24:12]  31 tn The LXX has “twelve,” apparently understanding this as a reference to Amorite kings west of the Jordan (see Josh 5:1, rather than the trans-Jordanian Amorite kings Sihon and Og (see Josh 2:10; 9:10).

[24:12]  32 tn Heb “and it drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not by your sword and not by your bow.” The words “I gave you the victory” are supplied for clarification.

[2:1]  33 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”

[2:1]  34 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”

[2:1]  map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:1]  35 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”

[10:28]  36 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:30]  37 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  38 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  39 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  40 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  41 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:37]  42 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  43 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  44 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  45 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  46 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  47 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  48 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  49 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[10:40]  50 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”

[11:8]  51 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  52 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[24:17]  53 tn Heb “of the house of slavery.”

[24:17]  54 tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

[24:17]  55 tn Or “great signs.”

[24:17]  56 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA