TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:1

Konteks
Israel Crosses the Jordan

3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. 1  They camped there before crossing the river. 2 

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 3  the army, 4  and he and the leaders 5  of Israel marched 6  at the head of it 7  to Ai.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.”

[3:1]  2 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.

[8:10]  3 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  4 tn Heb “the people.”

[8:10]  5 tn Or “elders.”

[8:10]  6 tn Heb “went up.”

[8:10]  7 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA