TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:17

Konteks
3:17 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side. 1 

Yosua 4:9-10

Konteks
4:9 Joshua also set up twelve stones 2  in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.

4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Yosua 7:21

Konteks
7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 3  two hundred silver pieces, 4  and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”

Yosua 8:9

Konteks
8:9 Joshua sent them away and they went to their hiding place 5  west of Ai, between Bethel 6  and Ai. 7  Joshua spent that night with the army. 8 

Yosua 8:22

Konteks
8:22 At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. 9  The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

Yosua 15:13

Konteks

15:13 Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.) 10 

Yosua 17:9

Konteks
17:9 The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, 11  but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”

[4:9]  2 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.

[7:21]  3 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).

[7:21]  4 tn Heb “shekels.”

[8:9]  5 tn Or “the place of ambush.”

[8:9]  6 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[8:9]  7 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”

[8:9]  8 tn Heb “in the midst of the people.”

[8:22]  9 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”

[15:13]  10 tn Heb “To Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth [i.e., command] of the Lord to Joshua, Kiriath Arba (the father of Anak), it is Hebron.”

[17:9]  11 tn Heb “these cities belonged to Ephraim in the midst of the cities of Manasseh.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA