TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:5

Konteks

3:5 Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”

Yosua 6:11

Konteks
6:11 So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. 1  Then they went back to the camp and spent the night there. 2 

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 3  the army, 4  and he and the leaders 5  of Israel marched 6  at the head of it 7  to Ai.

Yosua 10:34

Konteks

10:34 Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon. They deployed troops 8  and fought against it.

Yosua 17:13

Konteks
17:13 Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:11]  1 tn Heb “and he made the ark of the Lord go around the city, encircling one time.”

[6:11]  2 tn Heb “and they entered the camp and spent the night in the camp.”

[8:10]  3 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  4 tn Heb “the people.”

[8:10]  5 tn Or “elders.”

[8:10]  6 tn Heb “went up.”

[8:10]  7 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.

[10:34]  8 tn Heb “they encamped against it.”

[17:13]  9 sn On the Israelites’ failure to conquer the Canaanites completely, see Judg 1:27-28.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA