TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:2

Konteks
4:2 “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.

Yosua 4:22

Konteks
4:22 explain 1  to your children, ‘Israel crossed the Jordan River 2  on dry ground.’

Yosua 6:1

Konteks

6:1 Now Jericho 3  was shut tightly 4  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 5 

Yosua 7:4

Konteks

7:4 So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

Yosua 7:10

Konteks

7:10 The Lord responded 6  to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 7 

Yosua 8:10

Konteks

8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 8  the army, 9  and he and the leaders 10  of Israel marched 11  at the head of it 12  to Ai.

Yosua 9:25

Konteks
9:25 So now we are in your power. 13  Do to us what you think is good and appropriate. 14 

Yosua 15:2

Konteks
15:2 Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea, 15 

Yosua 15:15

Konteks
15:15 From there he attacked the people of Debir. 16  (Debir used to be called Kiriath Sepher.)

Yosua 15:37

Konteks

15:37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad,

Yosua 19:2

Konteks
19:2 Their assigned land included 17  Beer Sheba, 18  Moladah,

Yosua 19:13

Konteks
19:13 From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.

Yosua 19:15

Konteks
19:15 Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; 19  in all they had twelve cities and their towns. 20 

Yosua 19:17

Konteks
Issachar’s Tribal Lands

19:17 The fourth lot belonged to the tribe of Issachar 21  by its clans.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:22]  1 tn Heb “make known.”

[4:22]  2 tn Heb “crossed this Jordan”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

[6:1]  3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  4 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

[6:1]  5 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

[7:10]  6 tn Heb “said.”

[7:10]  7 tn Heb “Why are you falling on your face?”

[8:10]  8 tn Or “summoned, mustered.”

[8:10]  9 tn Heb “the people.”

[8:10]  10 tn Or “elders.”

[8:10]  11 tn Heb “went up.”

[8:10]  12 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.

[9:25]  13 tn Heb “so now, look, we are in your hand.”

[9:25]  14 tn Heb “according to what is good and according to what is upright in your eyes to do us, do.”

[15:2]  15 tn Heb “Their southern border was from the end of the Salt Sea, from the tongue that faces to the south.”

[15:2]  sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (also in v. 5).

[15:15]  16 tn Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”

[19:2]  17 tn Heb “and they had in their inheritance.”

[19:2]  18 tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text appears to be corrupt, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6).

[19:15]  19 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:15]  20 tn Heb “Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem, twelve cities and their towns.” The words “their territory included” and “in all they had” are supplied in the translation for clarification.

[19:17]  21 tn Heb “the fourth lot came out for the sons of Issachar.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA