TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:7-8

Konteks
4:7 tell them how the water of the Jordan stopped flowing 1  before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the water of the Jordan stopped flowing. 2  These stones will be a lasting memorial for the Israelites.”

4:8 The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.

Yosua 4:10

Konteks

4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Yosua 6:20

Konteks

6:20 The rams’ horns sounded 3  and when the army 4  heard the signal, 5  they gave a loud battle cry. 6  The wall collapsed 7  and the warriors charged straight ahead into the city and captured it. 8 

Yosua 6:26

Konteks
6:26 At that time Joshua made this solemn declaration: 9  “The man who attempts to rebuild 10  this city of Jericho 11  will stand condemned before the Lord. 12  He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!” 13 

Yosua 9:27--10:1

Konteks
9:27 and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.) 14 

Israel Defeats an Amorite Coalition

10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 15  heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 16  and its king. 17  He also heard how 18  the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.

Yosua 10:11

Konteks
10:11 As they fled from Israel on the slope leading down from 19  Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, 20  all the way to Azekah. They died – in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.

Yosua 11:8

Konteks
11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 21  Misrephoth Maim, 22  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Yosua 14:1

Konteks
Judah’s Tribal Lands

14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 23 

Yosua 16:1

Konteks
Joseph’s Tribal Lands

16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 24  to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 25 

Yosua 19:27

Konteks
19:27 It turned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as the Valley of Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north 26 

Yosua 19:47

Konteks
19:47 (The Danites failed to conquer their territory, 27  so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 28  Dan after their ancestor. 29 )

Yosua 21:17

Konteks
21:17 From the tribe of Benjamin they assigned 30  Gibeon, Geba,

Yosua 21:23

Konteks
21:23 From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,

Yosua 22:31

Konteks
22:31 Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 31  “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. 32  Now 33  you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.” 34 

Yosua 24:13

Konteks
24:13 I gave you a land in 35  which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build and you are eating the produce of 36  vineyards and olive groves you did not plant.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn Heb “were cut off from before.”

[4:7]  2 tn Heb “how the waters descending from above stood still.”

[6:20]  3 tc Heb “and the people shouted and they blew the rams’ horns.” The initial statement (“and the people shouted”) seems premature, since the verse goes on to explain that the battle cry followed the blowing of the horns. The statement has probably been accidentally duplicated from what follows. It is omitted in the LXX.

[6:20]  4 tn Heb “the people.”

[6:20]  5 tn Heb “the sound of the horn.”

[6:20]  6 tn Heb “they shouted with a loud shout.”

[6:20]  7 tn Heb “fell in its place.”

[6:20]  8 tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”

[6:26]  9 tn Normally the Hiphil of שָׁבַע (shava’) has a causative sense (“make [someone] take an oath”; see Josh 2:17, 20), but here (see also Josh 23:7) no object is stated or implied. If Joshua is calling divine judgment down upon the one who attempts to rebuild Jericho, then “make a solemn appeal [to God as judge]” or “pronounce a curse” would be an appropriate translation. However, the tone seems stronger. Joshua appears to be announcing the certain punishment of the violator. 1 Kgs 16:34, which records the fulfillment of Joshua’s prediction, supports this. Casting Joshua in a prophetic role, it refers to Joshua’s statement as the “word of the Lord” spoken through Joshua.

[6:26]  10 tn Heb “rises up and builds.”

[6:26]  11 tc The LXX omits “Jericho.” It is probably a scribal addition.

[6:26]  12 tn The Hebrew phrase אָרוּר לִפְנֵי יְהוָה (’arur lifney yÿhvah, “cursed [i.e., condemned] before the Lord”) also occurs in 1 Sam 26:19.

[6:26]  13 tn Heb “With his firstborn he will lay its foundations and with his youngest he will erect its gates.” The Hebrew verb יַצִּיב (yatsiv, “he will erect”) is imperfect, not jussive, suggesting Joshua’s statement is a prediction, not an imprecation.

[9:27]  14 tn Heb “and Joshua made them in that day woodcutters and water carriers for the community, and for the altar of the Lord to this day at the place which he chooses.”

[10:1]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  16 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:1]  17 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”

[10:1]  18 tn Heb “and how.”

[10:11]  19 tn Heb “on the descent of.”

[10:11]  20 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[11:8]  21 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  22 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[14:1]  23 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”

[16:1]  24 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:1]  25 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”

[16:1]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[19:27]  26 tn Heb “left.”

[19:47]  27 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”

[19:47]  28 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.

[19:47]  29 tn Heb “according to the name of their father.”

[21:17]  30 tn The words “they assigned” are supplied for clarification (also in vv. 23, 25).

[22:31]  31 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”

[22:31]  32 tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the Lord.”

[22:31]  33 tn On the use of אָז in a logical sense, see Waltke-O’Connor, Hebrew Syntax, 667.

[22:31]  34 tn Heb “the hand (i.e., power) of the Lord.”

[24:13]  35 tn Or perhaps, “for.”

[24:13]  36 tn The words “the produce of” are supplied for clarification.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA