TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 5:10

Konteks

5:10 So the Israelites camped in Gilgal and celebrated the Passover in the evening of the fourteenth day of the month on the plains of Jericho. 1 

Yosua 7:4

Konteks

7:4 So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

Yosua 7:23

Konteks
7:23 They took it all from the middle of the tent, brought it to Joshua and all the Israelites, and placed 2  it before the Lord.

Yosua 8:15

Konteks
8:15 Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.

Yosua 8:17

Konteks
8:17 No men were left in Ai or Bethel; 3  they all went out after Israel. 4  They left the city wide open and chased Israel.

Yosua 9:14

Konteks
9:14 The men examined 5  some of their provisions, but they failed to ask the Lord’s advice. 6 

Yosua 10:31

Konteks

10:31 Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops 7  and fought against it.

Yosua 10:34

Konteks

10:34 Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon. They deployed troops 8  and fought against it.

Yosua 11:11

Konteks
11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 9  – no one who breathed remained – and burned 10  Hazor.

Yosua 13:29

Konteks

13:29 Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh 11  by its clans.

Yosua 15:15

Konteks
15:15 From there he attacked the people of Debir. 12  (Debir used to be called Kiriath Sepher.)

Yosua 19:11

Konteks
19:11 Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near 13  Jokneam.

Yosua 21:45

Konteks
21:45 Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel 14  was left unfulfilled; every one was realized. 15 

Yosua 22:15

Konteks
22:15 They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:

Yosua 24:23

Konteks
24:23 Joshua said, 16  “Now put aside the foreign gods that are among you and submit to 17  the Lord God of Israel.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[7:23]  2 tn Heb “poured out,” probably referring to the way the silver pieces poured out of their container.

[8:17]  3 tc The LXX omits the words “or Bethel.”

[8:17]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[8:17]  4 tn Heb “who did not go out after Israel.”

[9:14]  5 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale.

[9:14]  6 tn Heb “but they did not ask the mouth of the Lord.” This refers to seeking the Lord’s will and guidance through an oracle.

[10:31]  7 tn Heb “encamped against it.”

[10:34]  8 tn Heb “they encamped against it.”

[11:11]  9 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

[11:11]  10 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[13:29]  11 tn Heb “assigned to the half-tribe of Manasseh, and it belonged to the half-tribe of Manasseh.”

[15:15]  12 tn Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”

[19:11]  13 tn Heb “in front of”; perhaps “east of.”

[21:45]  14 tn Heb “the house of Israel.” Cf. NCV “the Israelites”; TEV “the people of Israel”; CEV, NLT “Israel.”

[21:45]  15 tn Heb “not a word from all the good word which the Lord spoke to the house of Israel fell; the whole came to pass.”

[24:23]  16 tn The words “Joshua said” are supplied for clarification.

[24:23]  17 tn Heb “bend your heart toward.” The term לֵבָב (levav, “heart”) probably here refers to the people’s volition or will.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA