TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 5:2-8

Konteks
A New Generation is Circumcised

5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 1  5:3 So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites on the Hill of the Foreskins. 2  5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 3  5:5 Now 4  all the men 5  who left were circumcised, but all the sons 6  born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised. 5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 7  For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 8  a land rich in 9  milk and honey. 5:7 He replaced them with their sons, 10  whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; their fathers had not circumcised them along the way. 5:8 When all the men 11  had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:2]  1 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.

[5:3]  2 tn Or “Gibeath Haaraloth.” This name means “Hill of the Foreskins.” Many modern translations simply give the Hebrew name, although an explanatory note giving the meaning of the name is often included.

[5:3]  sn The name given to the place, Hill of the Foreskins was an obvious reminder of this important event.

[5:4]  3 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[5:5]  4 tn Or “indeed.”

[5:5]  5 tn Heb “people.”

[5:5]  6 tn Heb “all the people.”

[5:6]  7 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.”

[5:6]  8 tn Some Hebrew mss, as well as the Syriac version, support this reading. Most ancient witnesses read “us.”

[5:6]  9 tn Heb “flowing with.”

[5:6]  sn The word picture a land rich in milk and honey depicts the land as containing many grazing areas (which would produce milk) and flowering plants (which would support the bees that produced honey).

[5:7]  10 tn Heb “their sons he raised up in their place.”

[5:8]  11 tn Heb “nation.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA