Yosua 7:20
Konteks7:20 Achan told Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord God of Israel in this way: 1
Yosua 1:2
Konteks1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 2 Cross the Jordan River! 3 Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 4
Yosua 11:6
Konteks11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 5 their chariots.”
Yosua 13:6
Konteks13:6 I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, 6 all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.” 7
Yosua 14:7
Konteks14:7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 8
Yosua 14:10
Konteks14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.
Yosua 23:14
Konteks23:14 “Look, today I am about to die. 9 You know with all your heart and being 10 that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 11
[7:20] 1 tn Heb “like this and like this I did.”
[1:2] 3 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
[1:2] 4 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
[11:6] 5 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
[13:6] 6 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).
[13:6] 7 tn Heb “only you, assign it by lots to Israel as an inheritance as I commanded you.”
[14:7] 8 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
[23:14] 9 tn Heb “go the way of all the earth.”
[23:14] 11 tn Heb “one word from all these words which the