TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 8:25

Konteks
8:25 Twelve thousand men and women died 1  that day, including all the men of Ai.

Yosua 17:6

Konteks
17:6 for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

Yosua 17:3

Konteks

17:3 Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Yosua 17:2

Konteks
17:2 The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land 2  by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.

Yosua 5:4

Konteks
5:4 This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt. 3 

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 4  from death.”

Yosua 6:21

Konteks
6:21 They annihilated with the sword everything that breathed in the city, 5  including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.

Yosua 15:14

Konteks
15:14 Caleb drove out 6  from there three Anakites – Sheshai, Ahiman, and Talmai, descendants of Anak.

Yosua 5:13

Konteks
Israel Conquers Jericho

5:13 When Joshua was near 7  Jericho, 8  he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. 9  Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?” 10 

Yosua 6:26

Konteks
6:26 At that time Joshua made this solemn declaration: 11  “The man who attempts to rebuild 12  this city of Jericho 13  will stand condemned before the Lord. 14  He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!” 15 

Yosua 7:24

Konteks
7:24 Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster. 16 

Yosua 17:4

Konteks
17:4 They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” 17  So Joshua 18  assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded. 19 

Yosua 2:17

Konteks
2:17 The men said to her, “We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met: 20 

Yosua 4:13

Konteks
4:13 About forty thousand battle-ready troops 21  marched past the Lord to fight 22  on the plains of Jericho. 23 

Yosua 2:18

Konteks
2:18 When we invade the land 24 , tie this red rope 25  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 26 

Yosua 5:2

Konteks
A New Generation is Circumcised

5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 27 

Yosua 7:18

Konteks
7:18 He then made Zabdi’s 28  family approach man by man 29  and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.

Yosua 8:16

Konteks
8:16 All the reinforcements 30  in Ai 31  were ordered 32  to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.

Yosua 10:2

Konteks
10:2 All Jerusalem was terrified 33  because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.

Yosua 17:5

Konteks
17:5 Manasseh was allotted ten shares of land, 34  in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

Yosua 2:4

Konteks
2:4 But the woman hid the two men 35  and replied, “Yes, these men were clients of mine, 36  but I didn’t know where they came from.

Yosua 2:12

Konteks
2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. 37  Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. 38  Give me a solemn pledge 39 

Yosua 6:23

Konteks
6:23 So the young spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and took them to a place outside 40  the Israelite camp.

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 41  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 42  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 43  The Lord was furious with the Israelites. 44 

Yosua 5:6

Konteks
5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 45  For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 46  a land rich in 47  milk and honey.

Yosua 7:14

Konteks
7:14 In the morning you must approach in tribal order. 48  The tribe the Lord selects 49  must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. 50  The family the Lord selects must approach man by man. 51 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:25]  1 tn Heb “fell.”

[17:2]  2 tn Heb “and it belonged to the sons of Manasseh who remained.”

[5:4]  3 tn Heb “All the people who went out from Egypt, the males, all the men of war, died in the desert in the way when they went out from Egypt.”

[2:13]  4 tn Or “our lives.”

[6:21]  5 tn Heb “all which was in the city.”

[15:14]  6 tn Or “dispossessed.”

[5:13]  7 tn Heb “in.”

[5:13]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[5:13]  9 tn Heb “he lifted up his eyes and looked. And look, a man was standing in front of him, and his sword was drawn in his hand.” The verb הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the reader to view the scene through Joshua’s eyes. By calling the stranger “a man,” the author reflects Joshua’s perspective. The text shortly reveals his true identity (vv. 14-15).

[5:13]  10 tn Heb “Are you for us or for our enemies?”

[6:26]  11 tn Normally the Hiphil of שָׁבַע (shava’) has a causative sense (“make [someone] take an oath”; see Josh 2:17, 20), but here (see also Josh 23:7) no object is stated or implied. If Joshua is calling divine judgment down upon the one who attempts to rebuild Jericho, then “make a solemn appeal [to God as judge]” or “pronounce a curse” would be an appropriate translation. However, the tone seems stronger. Joshua appears to be announcing the certain punishment of the violator. 1 Kgs 16:34, which records the fulfillment of Joshua’s prediction, supports this. Casting Joshua in a prophetic role, it refers to Joshua’s statement as the “word of the Lord” spoken through Joshua.

[6:26]  12 tn Heb “rises up and builds.”

[6:26]  13 tc The LXX omits “Jericho.” It is probably a scribal addition.

[6:26]  14 tn The Hebrew phrase אָרוּר לִפְנֵי יְהוָה (’arur lifney yÿhvah, “cursed [i.e., condemned] before the Lord”) also occurs in 1 Sam 26:19.

[6:26]  15 tn Heb “With his firstborn he will lay its foundations and with his youngest he will erect its gates.” The Hebrew verb יַצִּיב (yatsiv, “he will erect”) is imperfect, not jussive, suggesting Joshua’s statement is a prediction, not an imprecation.

[7:24]  16 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).

[17:4]  17 tn Heb “The Lord commanded Moses to assign to us an inheritance in the midst of our brothers.” Since Zelophehad had no sons, “brothers” must refer to their uncles, as the next sentence makes clear.

[17:4]  18 tn Heb “he.” The referent is probably Joshua, although Eleazar is mentioned first in the preceding list.

[17:4]  19 tn Heb “and he assigned to them in accordance with the mouth [i.e., command] of the Lord an inheritance in the midst of the brothers of their father.”

[2:17]  20 tn Heb “We are free from this oath of yours which you made us swear.” The words “unless the following conditions are met” are not in the Hebrew text, but are added for clarification.

[4:13]  21 tn Heb “men equipped for battle.”

[4:13]  22 tn Heb “for war.”

[4:13]  23 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:18]  24 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  25 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  26 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[5:2]  27 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.

[7:18]  28 tn Heb “his”; the referent (Zabdi) has been specified in the translation for clarity.

[7:18]  29 tn Heb “by men.”

[8:16]  30 tn Heb “All the people.”

[8:16]  31 tc Some textual witnesses read “the city.”

[8:16]  32 tn Or “were summoned”; or “were mustered.”

[10:2]  33 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.

[17:5]  34 tn Heb “and the allotted portions of Manasseh fell out ten.”

[2:4]  35 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).

[2:4]  36 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.

[2:12]  37 tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

[2:12]  sn To swear an oath in the Lord’s name would make the Lord the witness and guarantor of the promise attached to the oath. If the person making the oath should go back on the promise, the Lord would judge him for breaking the contract.

[2:12]  38 tn Heb “with the house of my father.”

[2:12]  39 tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

[6:23]  40 tn Or “placed them outside.”

[7:1]  41 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  42 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  43 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  44 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[5:6]  45 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.”

[5:6]  46 tn Some Hebrew mss, as well as the Syriac version, support this reading. Most ancient witnesses read “us.”

[5:6]  47 tn Heb “flowing with.”

[5:6]  sn The word picture a land rich in milk and honey depicts the land as containing many grazing areas (which would produce milk) and flowering plants (which would support the bees that produced honey).

[7:14]  48 tn Heb “by your tribes.”

[7:14]  49 tn Heb “takes forcefully, seizes.”

[7:14]  50 tn Heb “houses.”

[7:14]  51 tn Heb “by men.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA