TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 9:15

Konteks
9:15 Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community 1  sealed it with an oath. 2 

Hakim-hakim 1:27-36

Konteks

1:27 The men of Manasseh did not conquer Beth Shan, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo 3  or their surrounding towns. 4  The Canaanites managed 5  to remain in those areas. 6  1:28 Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

1:29 The men of Ephraim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.

1:30 The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. 7  The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.

1:31 The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, 8  nor did they conquer Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, or Rehob. 9  1:32 The people of Asher live among the Canaanites residing in the land because they did not conquer them.

1:33 The men of Naphtali did not conquer the people living in Beth Shemesh or Beth Anath. 10  They live among the Canaanites residing in the land. The Canaanites 11  living in Beth Shemesh and Beth Anath were forced to do hard labor for them.

1:34 The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in 12  the coastal plain. 1:35 The Amorites managed 13  to remain in Har Heres, 14  Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, 15  the Amorites were forced to do hard labor. 1:36 The border of Amorite territory ran from the Scorpion Ascent 16  to Sela and on up. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:15]  1 tn Or “assembly.”

[9:15]  2 tn Heb “Joshua made peace with them and made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.”

[1:27]  3 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[1:27]  4 tn Heb “The men of Manasseh did not conquer Beth Shan and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, the people living in Dor and its surrounding towns, the people living in Ibleam and its surrounding towns, or the people living in Megiddo and its surrounding towns.”

[1:27]  5 tn Or “were determined.”

[1:27]  6 tn Heb “in this land.”

[1:30]  7 tn Heb “the people living in Kitron and the people living in Nahalol.”

[1:31]  8 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[1:31]  9 tn Heb “The men of Asher did not conquer the people living in Acco, the people living in Sidon, Ahlab, Acco, Helbah, Aphek, or Rehob.”

[1:33]  10 tn Heb “the people living in Beth Shemesh or the people living in Beth Anath.”

[1:33]  11 tn The term “Canaanites” is supplied here both for clarity and for stylistic reasons.

[1:34]  12 tn Heb “come down into.”

[1:35]  13 tn Or “were determined.”

[1:35]  14 tn Or “Mount Heres”; the term הַר (har) means “mount” or “mountain” in Hebrew.

[1:35]  15 tn Heb “Whenever the hand of the tribe of Joseph was heavy.”

[1:36]  16 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).

[1:36]  17 tn Or “Amorite territory started at the Pass of the Scorpions at Sela and then went on up.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA