TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yunus 1:8

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 2:1

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 3:8

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 2:6

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 2:4

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 2:2

dunia maut : the place of the dead

dunia orang mati : the place of the dead

Yunus 3:6

Niniwe : a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
(36° 21´, 43° 9´)

Yunus 3:9

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 1:3

kapal Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)

kapal-kapal Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)

Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)

Yope : a seaport town on the Mediterranean coast about 35 miles northwest of Jerusalem,a town and seaport 55 km NW of Jerusalem & 85 km south of Mt. Carmel
(32° 3´, 34° 45´)

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 2:9

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 3:5

Niniwe : a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
(36° 21´, 43° 9´)

Yunus 1:10

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 3:10

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 4:5

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 4:11

Niniwe : a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
(36° 21´, 43° 9´)

Yunus 4:6

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 4:3

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 2:8

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 4:8

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 1:15

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 1:9

bahasa Ibrani : an ancient Jewish language used in the Old Testament

bangsa Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

laut : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea

Laut Asin : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
(31° 32´, 35° 28´); (33° 14´, 33° 28´); (27° 5´, 34° 46´); (30° 5´, 31° 13´); (27° 5´, 34° 46´)

laut ke laut : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea

laut sampai ke laut : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea

lautan : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea

orang Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

orang-orang Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

padang gurun di tepi laut : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea

perempuan Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

seorang Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

seorang muda Ibrani : a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language

teluk Mesir : the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
(31° 32´, 35° 28´); (33° 14´, 33° 28´); (27° 5´, 34° 46´); (30° 5´, 31° 13´); (27° 5´, 34° 46´)

Yunus 2:3

Tidak ada Nama yang terkait dengan ayat-ayat ini.

Yunus 3:4

Niniwe : a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
(36° 21´, 43° 9´)

Yunus : a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai

Yunus 4:2

kapal Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)

kapal-kapal Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)

Tarsis : son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
(40° 28´, -4° 49´); (36° 57´, -7° 37´); (36° 55´, 34° 53´)



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.45 detik
dipersembahkan oleh YLSA