TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yunus 4:8

Konteks
4:8 When the sun began to shine, God sent 1  a hot 2  east wind. So the sun beat down 3  on Jonah’s head, and he grew faint. So he despaired of life, 4  and said, “I would rather die than live!” 5 

Lukas 12:55

Konteks
12:55 And when you see the south wind 6  blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and there is.

Yakobus 1:11

Konteks
1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. 7  So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 tn Or “appointed.” See preceding note on v. 7.

[4:8]  2 tc The MT adjective חֲרִישִׁית (kharishit, “autumnal”) is a hapax legomenon with an unclear meaning (BDB 362 s.v. חֲרִישִׁי); therefore, the BHS editors propose a conjectural emendation to the adjective חֲרִיפִית (kharifit, “autumnal”) from the noun חֹרֶף (khoref, “autumn”; see BDB 358 s.v. חרֶף). However, this emendation would also create a hapax legomenon and it would be no more clear than relating the MT’s חֲרִישִׁית to I חָרַשׁ (kharash, “to plough” [in autumn harvest]).

[4:8]  tn Heb “autumnal” or “sultry.” The adjective חֲרִישִׁית is a hapax legomenon whose meaning is unclear; it might mean “autumnal” (from I חָרַשׁ, kharash; “to plough” [in the autumn harvest-time]), “silent” = “sultry” (from IV. חרשׁ, “to be silent”; BDB 362 s.v. חֲרִישִׁי). The form חֲרִישִׁית might be an alternate spelling of חֲרִיסִית (kharisit) from the noun חֶרֶס (kheres, “sun”) and so mean “hot” (BDB 362 s.v.).

[4:8]  3 tn Heb “attacked” or “smote.”

[4:8]  4 tn Heb “he asked his soul to die.”

[4:8]  5 tn Heb “better my death than my life.”

[4:8]  sn Jonah repeats his assessment, found also in 4:3.

[12:55]  6 sn The south wind comes from the desert, and thus brings scorching heat.

[1:11]  7 tn Or “perishes,” “is destroyed.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA