Zakharia 10:12
Konteks10:12 Thus I will strengthen them by my power, 1 and they will walk about 2 in my name,” says the Lord.
Zakharia 5:4
Konteks5:4 “I will send it out,” says the Lord who rules over all, “and it will enter the house of the thief and of the person who swears falsely in my name. It will land in the middle of his house and destroy both timber and stones.”
Zakharia 1:17
Konteks1:17 Speak up again with the message of the Lord who rules over all: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”
Zakharia 13:9
Konteks13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;
I will refine them like silver is refined
and will test them like gold is tested.
They will call on my name and I will answer;
I will say, ‘These are my people,’
and they will say, ‘The Lord is my God.’” 3
Zakharia 10:9
Konteks10:9 Though I scatter 4 them among the nations, they will remember in far-off places – they and their children will sprout forth and return.
Zakharia 8:14
Konteks8:14 “For the Lord who rules over all says, ‘As I had planned to hurt 5 you when your fathers made me angry,’ says the Lord who rules over all, ‘and I was not sorry,
[10:12] 1 tc Heb “I will strengthen them in the
[10:12] 2 tc The LXX and Syriac presuppose יִתְהַלָּלוּ (yithallalu, “they will glory”) for יִתְהַלְּכוּ (yithallÿkhu, “they will walk about”). Since walking about is a common idiom in Zechariah (cf. 1:10, 11; 6:7 [3x]) to speak of dominion, and dominion is a major theme of the present passage, there is no reason to reject the MT reading, which is followed by most modern English versions.
[13:9] 3 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the
[10:9] 4 tn Or “sow” (so KJV, ASV). The imagery is taken from the sowing of seed by hand.
[8:14] 5 tn The verb זָמַם (zamam) usually means “to plot to do evil,” but with a divine subject (as here), and in light of v. 15 where it means to plan good, the meaning here has to be the implementation of discipline (cf. NCV, CEV “punish”). God may bring hurt but its purpose is redemptive and/or pedagogical.