TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 9:7

Konteks
9:7 I will take away their abominable religious practices; 1  then those who survive will become a community of believers in our God, 2  like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

Zakharia 13:7

Konteks

13:7 “Awake, sword, against my shepherd,

against the man who is my associate,”

says the Lord who rules over all.

Strike the shepherd that the flock may be scattered; 3 

I will turn my hand against the insignificant ones.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:7]  1 tn Heb “and I will take away their blood from their mouth and their abominations from between their teeth.” These expressions refer to some type of abominable religious practices, perhaps eating meat with the blood still in it (less likely NCV “drinking blood”) or eating unclean or forbidden foods.

[9:7]  2 tn Heb “and they will be a remnant for our God”; cf. NIV “will belong to our God”; NLT “will worship our God.”

[13:7]  3 sn Despite the NT use of this text to speak of the scattering of the disciples following Jesus’ crucifixion (Matt 26:31; Mark 14:27), the immediate context of Zechariah suggests that unfaithful shepherds (kings) will be punished by the Lord precisely so their flocks (disobedient Israel) can be scattered (cf. Zech 11:6, 8, 9, 16). It is likely that Jesus drew on this passage merely to make the point that whenever shepherds are incapacitated, sheep will scatter. Thus he was not identifying himself with the shepherd in this text (the shepherd in the Zechariah text is a character who is portrayed negatively).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA