TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:15

Konteks
1:15 But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. 1  I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

Zakharia 1:1

Konteks
Introduction

1:1 In the eighth month of Darius’ 2  second year, 3  the word of the Lord came to the prophet Zechariah, 4  son of Berechiah son of Iddo, as follows:

Zakharia 5:3

Konteks
5:3 The speaker went on to say, “This is a curse 5  traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoever steals 6  will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:15]  1 tn Or “the nations that are at ease” (so ASV, NRSV). The Hebrew word in question is שַׁאֲנָן (shaanan) which has the idea of a careless, even arrogant attitude (see BDB 983 s.v. שַׁאֲנָן); cf. NAB “the complacent nations.” Here it suggests that the nations take for granted that God will never punish them just because he hasn't already done so. Thus they presume on the grace and patience of the Lord. The translation attempts to bring out this nuance rather than the more neutral renderings of TEV “nations that enjoy quiet and peace” or NLT “enjoy peace and security.”

[1:1]  2 sn Darius is Darius Hystaspes, king of Persia from 522-486 b.c.

[1:1]  3 sn The eighth month of Darius’ second year was late October – late November, 520 b.c., by the modern (Julian) calendar. This is two months later than the date of Haggai’s first message to the same community (cf. Hag 1:1).

[1:1]  4 sn Both Ezra (5:1; 6:14) and Nehemiah (12:16) speak of Zechariah as a son of Iddo only. A probable explanation is that Zechariah’s actual father Berechiah had died and the prophet was raised by his grandfather Iddo. The “Zechariah son of Barachiah” of whom Jesus spoke (Matt 23:35; Luke 11:51) was probably the martyred prophet by that name who may have been a grandson of the priest Jehoiada (2 Chr 24:20-22).

[5:3]  5 tn The Hebrew word translated “curse” (אָלָה, ’alah) alludes to the covenant sanctions that attend the violation of God’s covenant with Israel (cf. Deut 29:12, 14, 20-21).

[5:3]  6 sn Stealing and swearing falsely (mentioned later in this verse) are sins against mankind and God respectively and are thus violations of the two major parts of the Ten Commandments. These two stipulations (commandments 8 and 3) represent the whole law.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA