Zakharia 13:7
Konteks13:7 “Awake, sword, against my shepherd,
against the man who is my associate,”
says the Lord who rules over all.
Strike the shepherd that the flock may be scattered; 1
I will turn my hand against the insignificant ones.
Matius 26:31
Konteks26:31 Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written:
‘I will strike the shepherd,
and the sheep of the flock will be scattered.’ 2
Matius 26:56
Konteks26:56 But this has happened so that 3 the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.
Markus 14:27
Konteks14:27 Then 4 Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written,
‘I will strike the shepherd,
and the sheep will be scattered.’ 5
Markus 14:50
Konteks14:50 Then 6 all the disciples 7 left him and fled.
Kisah Para Rasul 8:1-2
Konteks8:1 And Saul agreed completely with killing 8 him.
Now on that day a great 9 persecution began 10 against the church in Jerusalem, 11 and all 12 except the apostles were forced to scatter throughout the regions 13 of Judea and Samaria. 8:2 Some 14 devout men buried Stephen and made loud lamentation 15 over him. 16
Titus 1:16
Konteks1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
Titus 1:1
Konteks1:1 From Paul, 17 a slave 18 of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 19 of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
[13:7] 1 sn Despite the NT use of this text to speak of the scattering of the disciples following Jesus’ crucifixion (Matt 26:31; Mark 14:27), the immediate context of Zechariah suggests that unfaithful shepherds (kings) will be punished by the
[26:31] 2 sn A quotation from Zech 13:7.
[26:56] 3 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
[14:27] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:27] 5 sn A quotation from Zech 13:7.
[14:50] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:50] 7 tn Grk “they”; the referent (Jesus’ disciples) has been specified in the translation for clarity.
[8:1] 8 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).
[8:1] 10 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”
[8:1] 11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:1] 12 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.
[8:2] 14 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.
[8:2] 15 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.
[8:2] 16 tn Or “mourned greatly for him.”
[1:1] 17 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 18 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:1] sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
[1:1] 19 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”