Zefanya 3:9
Konteks3:9 Know for sure that I will then enable
the nations to give me acceptable praise. 1
All of them will invoke the Lord’s name when they pray, 2
and will worship him in unison. 3
Zefanya 3:13
Konteks3:13 The Israelites who remain 4 will not act deceitfully.
They will not lie,
and a deceitful tongue will not be found in their mouth.
Indeed, they will graze peacefully like sheep 5 and lie down;
no one will terrify them.”
[3:9] 1 tn Heb “Certainly [or perhaps, “For”] then I will restore to the nations a pure lip.”
[3:9] sn I will then enable the nations to give me acceptable praise. This apparently refers to a time when the nations will reject their false idol-gods and offer genuine praise to the one true God.
[3:9] 2 tn Heb “so that all of them will call on the name of the
[3:9] 3 tn Heb “so that [they] will serve him [with] one shoulder.”
[3:13] 4 tn Or “the remnant of Israel.”
[3:13] 5 tn The words “peacefully like sheep” are supplied in the translation for clarification.