TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zefanya 1:10

Konteks

1:10 On that day,” says the Lord,

“a loud cry will go up 1  from the Fish Gate, 2 

wailing from the city’s newer district, 3 

and a loud crash 4  from the hills.

Yesaya 22:4-5

Konteks

22:4 So I say:

“Don’t look at me! 5 

I am weeping bitterly.

Don’t try 6  to console me

concerning the destruction of my defenseless people.” 7 

22:5 For the sovereign master, 8  the Lord who commands armies,

has planned a day of panic, defeat, and confusion. 9 

In the Valley of Vision 10  people shout 11 

and cry out to the hill. 12 

Yesaya 66:6

Konteks

66:6 The sound of battle comes from the city;

the sound comes from the temple!

It is the sound of the Lord paying back his enemies.

Yeremia 25:36

Konteks

25:36 Listen to the cries of anguish of the leaders.

Listen to the wails of the shepherds of the flocks.

They are wailing because the Lord

is about to destroy their lands. 13 

Yoel 2:11

Konteks

2:11 The voice of the Lord thunders 14  as he leads his army. 15 

Indeed, his warriors 16  are innumerable; 17 

Surely his command is carried out! 18 

Yes, the day of the Lord is awesome 19 

and very terrifying – who can survive 20  it?

Yoel 3:16

Konteks

3:16 The Lord roars from Zion;

from Jerusalem 21  his voice bellows out. 22 

The heavens 23  and the earth shake.

But the Lord is a refuge for his people;

he is a stronghold for the citizens 24  of Israel.

Yoel 3:1

Konteks
The Lord Plans to Judge the Nations

3:1 (4:1) 25  For look! In those 26  days and at that time

I will return the exiles 27  to Judah and Jerusalem. 28 

Yoel 1:16

Konteks

1:16 Our food has been cut off right before our eyes! 29 

There is no longer any joy or gladness in the temple of our God! 30 

Ibrani 12:26

Konteks
12:26 Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.” 31 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn The words “will go up” are supplied in the translation for clarification.

[1:10]  2 sn The Fish Gate was located on Jerusalem’s north side (cf. 2 Chr 33:14; Neh 3:3; 12:39).

[1:10]  3 tn Heb “from the second area.” This may refer to an area northwest of the temple where the rich lived (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 86; cf. NASB, NRSV “the Second Quarter”; NIV “the New Quarter”).

[1:10]  4 tn Heb “great breaking.”

[22:4]  5 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

[22:4]  6 tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

[22:4]  7 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

[22:5]  8 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay).

[22:5]  9 tn Heb “For [there is] a day of panic, and trampling, and confusion for the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

[22:5]  10 tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.

[22:5]  11 tn The precise meaning of this statement is unclear. Some take קִר (qir) as “wall” and interpret the verb to mean “tear down.” However, tighter parallelism (note the reference to crying for help in the next line) is achieved if one takes both the verb and noun from a root, attested in Ugaritic and Arabic, meaning “make a sound.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:404, n. 5.

[22:5]  12 sn Perhaps “the hill” refers to the temple mount.

[25:36]  13 tn Heb “their pastures,” i.e., the place where they “shepherd” their “flocks.” The verb tenses in this section are not as clear as in the preceding. The participle in this verse is followed by a vav consecutive perfect like the imperatives in v. 34. The verbs in v. 38 are perfects but they can be and probably should be understood as prophetic like the perfect in v. 31 (נְתָנָם, nÿtanam) which is surrounded by imperfects, participles, and vav consecutive perfects.

[25:36]  sn Jer 25:36-38 shifts to the future as though the action were already accomplished or going on. It is the sound that Jeremiah hears in his “prophetic ears” of something that has begun (v. 29) but will find its culmination in the future (vv. 13, 16, 27, 30-35).

[2:11]  14 tn Heb “the Lord gives his voice.”

[2:11]  15 tn Heb “before his army.”

[2:11]  16 tn Heb “military encampment.”

[2:11]  17 tn Heb “very large.”

[2:11]  18 tn Heb “he makes his word powerful.”

[2:11]  19 tn Or “powerful.” Heb “great.”

[2:11]  20 tn Heb “endure.” The MT and LXX read “endure,” while one of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) has “bear.”

[3:16]  21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:16]  22 tn Heb “he sounds forth his voice.”

[3:16]  23 tn Or “the sky.” See the note on “sky” in 2:30.

[3:16]  24 tn Heb “sons.”

[3:1]  25 sn Joel 3:1 in the English Bible is 4:1 in the Hebrew text (BHS). See also the note at 2:28.

[3:1]  26 tc The MT and LXX read “in those days,” while MurXII reads “in that day.”

[3:1]  27 tc The Kethib reads אָשִׁיב (’ashiv, “return the captivity [captives]), while the Qere is אָשׁוּב (’ashuv, “restore the fortunes”). Many modern English versions follow the Qere reading. Either reading seems to fit the context. Joel refers to an exile of the inhabitants of Judah and Jerusalem in 3:2-6 and their return from exile in 3:7. On the other hand, 2:25-26 describes the reversal of judgment and restoration of the covenant blessings. However, the former seems to be the concern of the immediate context.

[3:1]  28 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:16]  29 tn Heb “Has not the food been cut off right before our eyes?” This rhetorical question expects an affirmative answer; the question has been translated as an affirmation for the sake of clarity and emphasis.

[1:16]  30 tn Heb “joy and gladness from the house of our God?” Verse 16b is a continuation of the rhetorical question begun in v. 16a, but has been translated as an affirmative statement to make the meaning clear. The words “There is no longer any” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

[12:26]  31 sn A quotation from Hag 2:6.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA