Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  BAB 21. KATA GANTI: TANYA τις, τι TAK TENTU τις, τι RELATIF TAK TENTU οστις, ητις, οτι NEGATIF ουvδεις, μηδεις >  A. Penjelasan  > 
2. Kata Ganti Tak Tentu τις, τι 

Kata ganti tak tentu τις, τι dan kata ganti tanya τις, τι sebenarnya adalah kata yang sama. Kontekslah yang menentukan apakah ia berfungsi sebagai kata ganti tak tentu atau kata ganti tanya. Selain itu untuk membedakannya, kata ganti tanya mendapatkan aksen acute ( ,) pada suku kata awalnya, sedangkan kata ganti tak tentu bebas dari aksen. Dalam beberapa naskah kata ganti tak tentu mendapatkan juga aksen, namun tidak di suku kata awal (kecuali jika suku katanya hanya satu). Namun ketentuan ini tidak selalu berlaku. Lihat contoh berikut ini:

    12:47 και εvαν τις μου αvκουση των ρ`ηματων και μη φυλαξη, εvγω ουv κρινω αυvτον ....

    Dan jika seorang mendengar perkataanKu tetapi tidak melakukannya, Aku bukanlah hakimnya...

    16:30 νυν οιδαμεν οτι οιδας παντα και ουv χρειαν εχεις ινα τις σε εvρωτα\ ....

    Sekarang kami tahu, bahwa Engkau mengetahui segala sesuatu dan tidak perlu orang bertanya kepadaMu...

Kata ganti tak tentu τις, τι dapat diterjemahkan `seseorang', `barangsiapa', `siapapun', `sesuatu', `apa yang' dan yang semacam itu. Ia dapat digunakan baik sebagai substantif:

    1:46 ....Έκ Ναζαρετ δυναται τι αvγαθον ειναι*

.... "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?"

maupun modifier.

    Kis 3:2 και τις αvνηρ χωλος ...

(Di situ) ada seorang laki-laki yang lumpuh ....



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA