Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes >  BAB 11. KATA BENDA: DEKLENSI I BERAKHIRAN ~ης DAN ~ας > 
A. Penjelasan 

Kata-kata benda berakhiran -ης dan -ας merupakan jenis terakhir dari kelompok kata benda deklensi pertama. Semua kata benda berakhiran -ης dan -ας yang ada di daftar kosakata bergender maskulin. Jumlah mereka relatif sedikit, dan kata benda -ας kebanyakan adalah nama diri.

μαθητης, ου, ο, murid, pengikut

 

tg.

jm.

nom.

μαθητης

μαθηται

vok.

μαθητα

μαθηται

ak.

μαθητην

μαθητας

gen.

μαθητου

μαθητων

dat.

μαθητη

μαθηταις

νεανιας, ου, ο, anak muda, masa muda Σατανας, α, ο, Setan

(hanya muncul tiga kali dalam PB)

 

tg.

jm.

   

tg.

nom.

νεανιας

νεανιαι

 

nom.

Σατανας

vok.

νεανια

νεανιαι

 

vok.

Σατανα

ak.

νεανιαν

νεανιας

 

ak.

Σαταναν

gen.

νεανιου

νεανιως

 

gen.

Σατανα

dat.

νεανια

νεανιας

 

dat.

Σατανα

Perhatikan:

· Bentuk genitif tunggal untuk kata benda berakhiran -ης dan-(vokal)ας mengikuti pola -ος (deklensi kedua), sedangkan genitif tunggal untuk kata benda berakhiran -(konsonan)ας sama dengan bentuk vokatif tunggalnya.

· Bentuk-bentuk lainnya, untuk kata benda -ης mengikuti pola -η, dan untuk kata benda -ας mengikuti pola -ια atau -ρα.

· Ingat bahwa semua kata benda berakhiran -ης dan -ας yang diberikan bergender maskulin. Karakteristik ini tetap berlaku dalam hubungan sintaksis, misalnya dengan pemberian kata sandang atau kata sifat yang juga harus dari gender maskulin. Contoh:

      Murid itu : ο μαθητης bukan η μαθητης

      Hakim yang adil : ο δικαιος κριτης bukan η δικαια κριτης

_ - πραυτης `kelemahlembutan', `kesopanan' dan χρηστοτης `kebaikan', `kemurahan' tidak berdeklensi seperti μαθητης (deklensi I) tetapi seperti νυξ (deklensi III) _ Bab 13.

    - Μωυσης `Musa' tidak berdeklensi seperti μαθητης (deklensi I) tetapi seperti αvρχιερευς (deklensi III) _ Bab 14.

    - χιλιας `seribu', `...ribu' tidak berdeklensi seperti νεανιας (deklensi I) tetapi seperti πους_(deklensi III) __ Bab 13.

Kini lengkapilah tabel di bawah ini:

κλεπτης, ου, ο, pencuri

 

tg.

jm.

nom.

κλεπτης

 

vok.

   

ak.

   

gen.

   

dat.

   

Ένδρεας, ου, ο, Andreas Θωμας, ου, ο, Thomas

 

tg.

   

tg.

nom.

Ένδρεας

 

nom.

Θωμας

vok.

   

vok.

 

ak.

   

ak.

 

gen.

   

gen.

 

dat.

   

dat.

 



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA