4:11 λεγει αυvτω [η γυνη], Κυριε, ουτε αντλημα εχεις
και το φρεαρ εvστιν βαθυ\ ποθεν ουν εχεις το υδωρ το ζων*
Kata perempuan itu kepada-Nya: "Tuhan, Engkau tidak punya timba
dan sumur ini amat dalam; dari manakah Engkau memperoleh air hidup itu?"
4:14 .... αvλλα το υδωρ ο δωσω αυvτω γενησεται εvν αυvτω πηγη υδατος
αλλομενου ειvς ζωην αιvωνιον.
"....air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya,
yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal."
Wanita Samaria berbicara tentang air dari φρεαρ `sumur' yang sangat dalam, yang memerlukan usaha serius untuk mengambilnya.Yesus berbicara tentang air dari πηγη `sumur' atau lebih tepat `mata air' dari dalam diri orang percaya, yang memancar tanpa henti memberi kehidupan bagi orang itu dan orang-orang lain yang menerimanya. Orang-orang Samaria memiliki πηγη τουΊακωβ di Sikhar, yang memuaskan dahaga mereka. Kita memiliki πηγη τουΊησου di dalam diri kita, yang senantiasa memancarkan air kehidupan.




untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [